Æлена (barskaya) wrote,
Æлена
barskaya

Category:

Юрисдикция и СНИЛС

Открываем словарь лойеришек Black's law 8е издание:
Jurisdiction

1. A government's general power to exercise authority over all persons and things within its territory; esp., a state's power to create interests that will be recognized under common-law principles as valid in other states . [Cases: States 1.C.J.S. States §§ 2, 16.]
2. A court's power to decide a case or issue a decree < the constitutional grant of federal-question jurisdiction>.
3. A geographic area within which political or judicial authority may be exercised .
4. A political or judicial subdivision within such an area . Cf. VENUE. — jurisdictional,adj.

1. Общая власть правительства осуществлять власть над всеми людьми и вещами на его территории; особенно, право государства создавать интересы, которые будут признаны в соответствии с принципами общего права и действительными в других штатах <юрисдикция Нью-Джерси>. [Случаи: состояния 1. C.J.S. Штаты §§ 2, 16.]
2. Полномочия суда принимать решение по делу или издавать постановление <конституционный грант федеральной юрисдикционной юрисдикции>.
3. Географический район, в котором может осуществляться политическая или судебная власть
обвиняемый скрылся в другой юрисдикции> .
4. Политическое или судебное подразделение в такой области <другие юрисдикции решили вопрос по-другому>. Ср МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ. - юрисдикция, прил.

Тот же словарь, то же издание
JURIS
juris (joor-is), adj. [Latin] 1. Of law. 2. Of right. Гугл переводит как "по праву", но на самом деле оф = отдельно от т.е. = отдельно от права, что по сути верно, поскольку когда вы в чьей-то юрисдикции, то никаких прав у вас нет :)

Ну и DICTION
DICTION, noun [Latin , to speak.] Expression of ideas by words; style; manner of expression.
дикция
DICTION, существительное [говорить на латыни.] Выражение идей словами; стиль; манера выражения.

Еще посмотрим в Оксфордский словарь - там в конце почти всегда даётся этимология слова.
Origin
Middle English from Old French jurediction, from Latin jurisdictio(n-), from jus, jur- ‘law’ + dictio ‘saying’ (from dicere ‘say’).
происхождениe
Средний английский из старофранцузского юрисдикции, от латинского юрисдикции (n-), от jus, jur- «law/закон» + dictio «поговорка» (от dicere «говори»)

Другими словами "юрисдикция" - это умение заявить о законе.
Причем заметьте, что у "государства" а точнее корпрации стоящей на администрировании и смотрящей/заточеной на коммерцию никаких законов нет. У нее есть всяческие правила, предписания, и прочие формуляры поведения. Т.е. чтобы подпасать под все эти правила вы должны быть корпоративным работником.
Другими словами заходите вы в какой-нибудь МакДональдс, а там у ихних имплоёв/служащих ИМЕНА на груди - способ идентификации.

Если вы не работник МакДональдса, то пусть они хоть испишутся и начнут вместо гамбургеров клепать предписания/инструкции, вам до этих писаных "законов" дла нет.

Так каким же способом вы стали работником Корпорации РОСИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ? А точно таким же как рядовой живой американец стал работником корпрации UNITED STATES.
В Америке это делают через номер Социальной Защиты (SOCIAL SECURITY) причем заметьтьте что слово SECURITY обозначает не только "Свободу от забот", "защиту", но и под номером 2 и 3. в Оксфорде

2. A thing deposited or pledged as a guarantee of the fulfilment of an undertaking or the repayment of a loan, to be forfeited in case of default.
More example sentencesSynonyms
3. often securities - A certificate attesting credit, the ownership of stocks or bonds, or the right to ownership connected with tradable derivatives.

2. Вещь, сданная на хранение или заложенная в качестве гарантии исполнения обязательства или погашения ссуды, подлежит конфискации в случае неисполнения обязательств.
3. часто ценные бумаги - сертификат, подтверждающий кредит, право собственности на акции или облигации или право собственности, связанное с торгуемыми деривативами.

Корпорация просто спиздила ваш кредит, присвоила его и администрирует его, потому что вы сами не умеете. Корпорации выгодно чтобы вы быстрее сдохли, чтобы всё что находится в вашем ИМФ (Индивидуальном Мастер Файле) она смогла присвоить. Причем пока вы живы, Корпорация выдаёт вам сущие крохи именно из этого Файла а не "от Корпрации".
Запомните, когда вам говорят что вам что-то дало ГОСУДАРСТВО, вспомните о том, что у Фикции ничего своего нет. Нет никакой субстанции. Всё что у нее есть - спизжено у таких как вы, потому что вы ведете себя как
https://www.youtube.com/watch?v=QTzHoEaCQkI

SOCIAL SECURITY cчет преподносится как типа "Обеспечение в Старости" типа пенсионного. Но на самаом деле это проходная структура/компания/фикция, подписавшись на SSN вы даёте право Корпорации квалифицировать вас как Medicare qualified government employee - Medicare - это такакая гос.медицинакая программа. Т.е. вас квалифицируют как Medicare квалифицированный государственный служащий. Т.е. не вы живой, а эта ИМЯ-фикция является гос.служащим. Но вы-то с этой ФИКЦИЕЙ сроднились. :)
Поэтому все "законы"/формуляры/предписания/правила и другая поебень выпускаемая ДУМОЙ/КОРПОРАЦИЕЙ распостраняется на вас. Вы дали им над собой юрисдикцию.

Если вы в РФ то по аналогии это СНИЛС - Страховой номер индивидуального лицевого счёта.
Лицо - маска/фикция
Ин-дивайд-дуал = раздвоение :)

А не дай вы Корпорации над собой юрисдикцию, взять она ее не может. У вас была бы своя собственная скажем homestead Юрисдиция, как у какого-нибудь муниципального образования.

Что каcается VENUE : человек человеку - это одно VENUE/МЕСТО, а ИМЯ-фикция с ИМЯ-фикцией - это другое VENUE/МЕСТО. Эти места не пересекаются и всё что в привате/IN LAW (между людьми) Фикция/AT LAW просто не видит.
Поэтому люди ходят с Трастами/Доверием в суды /Справедливости/Courts of Chancery, а ИМЯ-фикция в Адмиралти/Мэритайм Юисдицкии.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments