Æлена (barskaya) wrote,
Æлена
barskaya

Categories:

Дети - наше будущее

2 Peter 2:3 (Tyndale)
3 and thorow coveteousnes shall they with fayned wordes make marchandyse of you whose iudgement is not farre of and their dampnacion slepeth not.

2 Peter 2 King James Version (KJV)
3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

Feigned = Invented; devised; imagined; assumed./ Притворный = Придуманный; разработанный, воображенный; предполагаемый.

3 И через алчность они притворными словами сделают товар из тебя: чьи суждения недалёки, а их приговор или осуждение к вечному наказанию в будущем государстве; или состояние вечных мучений не падает/ на чеку.

Gree = Good will / добря воля
De'gree/степень = потеря доброй воли - вот и всё ваше ёбаное образование :)

Devil - A very wicked person/ очень злая ПЕРСОНА.

Light - 7. Illumination of mind; instruction; knowledge./ 7. Просветление ума; инструкция; знание.

Appear - 6. To seem, in opposition to reality. /Kазаться в противовес реальности. [Вы всегда не приходите, а appear/являетесь в суд - задумайтесь почему :)]

Color - 4. Appearance to the mind; as, prejudice puts a false color upon objects./ 4. Kазаться в уме; так как предубеждение придает объектам ложный цвет.

Все суды практикуют "color of law" говорите :)

nix - verb; put an end to; cancel./ Глагол; Положить конец; отменить.


Ray Dalio сидит в Давосе и говорит:
1. Наличка - это мусор. [я тоже склонна думать, что контрафакт - это мусор]
2. Было три системы:
а) Intrinsic/Подлинная реальная ценность -люди использовали золото и серебро.
б) потом Банки и Центральные Банки, которые создавали Сертификаты (Рождения?), которые мы называем Ноты, требования на эти Банки, которые печатают намного больше Сертификатов или Нот, чем денег в этих Банках. Это ЛИНК система, которая выла отменена в 1971 г. [NIX ON?];[Сертификаты, Ноты и Деньги - это три разных слова.]
с) Теперь у нас ФИАТ система, когда правительства/government могут печатать столько денег сколько им надо. [А я могу свой Сертификат, который то ли квитанция, то ли чек обменять на валюту? Валюта - это не наличка, которая частная бумага/мусор. ]

Дональд Трамп: "Делать деньги очень легко и любой может это делать. Проблема в том, что те кто знают как это делать, не хотят чтобы те, кто не знает как, об этом узнали."

Т.е. если я управляю/govern своим умом/ment, я по идее должна знать как и делать/make.

Ray Dalio говорит: "деньги сочетают две функции: средство обмена и сохранение ценности в долгой перспективе [или резерв]."
Но я 100% знаю, что банки закрывают все транзакции в конце дня, т.е. не имают дело с резервом. И вообще с деньгами не имеют дело, а лишь с секюритис/теми самыми сертификатами.
И опять мы возвращаемся к bills of exchange act, векселям и прочим endorsements/правильным инструкциям.


Дети - наше будущее/Children are our future. Сертификаты - нашы фьючерсы! :)

P.S.
Сейчас глянула:
Scripture - SCRIP'TURE, существительное [латинская scriptura, от scribo, чтобы написать.] - Писание. Библейские Древний и Новый Заветы.
SCRIPT, noun A scrip. [Not in use.] - СЦЕНАРИЙ, существительное Сценарий. [Не используется.]
scrip - SCRIP, noun [This belongs to the root of gripe, our vulgar grab, that is, to seize or press.] -- сума́.
A small bag; a wallet; a satchel. David put five smooth stones in a scrip 1 Samuel 17:40. Matthew 10:10.
SCRIP, noun [Latin scriptum, scriptio, from scribo, to write.]
A small writing, certificate or schedule; a piece of paper containing a writing.
Bills of exchange cannot pay our debts abroad, till scrips of paper can be made current coin.
A certificate of stock subscribed to a bank or other company, or of a share of other joint property, is called in America a scrip

SCRIP, существительное [Это относится к корню схватки, нашего вульгарного захвата, то есть к захвату или давлению.]
Маленькая сумка; кошелек; сумка Давид положил пять стихов в суму 1-я Царств 17:40. Матфея 10:10.
SCRIP, существительное [латинский scriptum, scriptio, от scribo, чтобы написать.]
Небольшое письмо, сертификат или график; лист бумаги с надписью.
Векселя не могут оплатить наши долги за границей, пока бумажки не сделаются текущей монетой.
Сертификат акций, подписанный на банк или другую компанию, или на долю другой совместной собственности, называется в Америке скриптом


Другими словами Сертификаты переводятся в монету (золото/серебро) - US Ноты, а бумага Федерального Резерва частная бумага - мусор. Смотрим Legal Tender Act 1862


Бумага Фед Резерва - это face value а не par value [с монетой], Куда идёт разница? B резерв? Маме-Корпорации/Ватикану?

====================
I'll connect the dots and you can tell me when to stop
I'd rather keep on going than be something that I'm not


Я соединяю точки, и ты можешь сказать мне, когда остановиться
Я предпочитаю продолжать, чем быть тем, кем я не являюсь

Tags: finance
Subscribe

  • А люди-то где?

    Интересный фильмец. И вопросы автор хорошие задаёт. Говорит нашей "цивилизации" от силы 200 лет. Посмотрите, кто инглиш понимает, хотя бы чисто для…

  • Россия - нерабочие дни

    Кстати, то что они опять каникулы себе готовят, объявляя дни нерабочими - это неспроста и никакого отношeния к модной болезни не имеет. Налоговая у…

  • Россия -Впечатлениа 3 - В каких случаях нужны кавычки?

    Купила местную газету. В разделе ДОКУМЕНТЫ объявления от Администрации Гагaринского райoна и Совета депутатов города Гагарин. Интересные шапки.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment