
Он сказал что это имя темнокожего персонажа, но в повседневной жизни выражение "token black" относится к темнокожему населению. Oзначает что-то, что нельзя обойти, например мандат иметь разноцветных учеников или работников. И привел пример "He is token Balck in the class", "He is token Asian in the class"
означающее "Он единственный черный в классе", "Он единственный Азиат в классе". Что-то, что нельзя обойти, на двуязычии будет означать черный статус.
Типа Боженька создал Люцифера, такого всего идеального. Так вот система/Матрица - это и есть Люцифер. Идеальная сиситема, которая по отработанной схеме держит людей в мороке, т.е. они думают что это реальность и есть. А всякие гейт-киперы поставлены для того, чтобы вводить людей в заблуждение, что в общем -то понятно, ибо если они не будут защищать свою систему, то кто будет? Не зря людей с детского сада учат быть послушными овечками.
Так, вот система не будет еработать если не будет людей с черным статусом. Ставлю акцент, не с темным цветом кожи, а с черным статусом или Мертвых для закона/Civiliter Mortuus.
P.S. Сейчас смотрела слово notice - intimation; sign, token.
Получается что "token black" - это формальное оповещение, декларация чёрного статуса.