Æлена (barskaya) wrote,
Æлена
barskaya

Category:

Мериканьский СНИЛС как-бы намекае

Хе-хе-хе, эко они запрятали. Ни один долбоёб, считающий себя "свободным человеком"(ТМ) не найдёт :)

1.Идём на сайт Администрации Социального Обеспечения
https://www.ssa.gov/OP_Home/ssact/title02/0202.htm
2.Oпускаемся вниз до параграфа 51 под названием
"Limitation On Payments To Prisoners, Certain Other Inmates Of Publicly Funded Institutions, Fugitives, Probationers, And Parolees"
"Ограничение Выплат Заключенным, Некоторым Другим Заключенным Государственных Учреждений, Скрывающимся От Правосудия, Условно-Досрочно Освобожденным И Условно Освобожденным"
3.Читаем
В Субпараграфе (А) говорится; Мы не будем делать ежемесячные выплаты индивидуалу если
(i) - нам неинтересно
(ii) is confined by court order in an institution at public expense in connection with—
содержится по решению суда в учреждении за государственный счет в связи с -

(I) a verdict or finding that the individual is guilty but insane, with respect to a criminal offense,
(I) приговор или заключение о том, что данное лицо виновно, но невменяемо, в отношении уголовного преступления,

(II) a verdict or finding that the individual is not guilty of such an offense by reason of insanity,
(II) приговор или заключение о том, что данное лицо не виновно в таком преступлении по причине невменяемости,

(III) a finding that such individual is incompetent to stand trial under an allegation of such an offense, or
(III) вывод о том, что такое лицо некомпетентно предстать перед судом по обвинению в таком преступлении, или

(IV) a similar verdict or finding with respect to such an offense based on similar factors (such as a mental disease, a
mental defect, or mental incompetence),
(IV) аналогичный вердикт или заключение в отношении такого преступления, основанные на аналогичных факторах (таких как психическое
заболевание, психический дефект или психическая некомпетентность),

Заметьте, что в английском варианте используется слово "ментал" с припиской дефект, dis-ease (слово само по себе интересное типа дурная голова ... покоя не даёт), некомпетентность, невменяемость, т.е. умственная недостаточность.

Дальше
(ii) For purposes of clause (ii) of subparagraph (A), an individual confined in an institution as described in such clause (ii) shall be treated as remaining so confined until
Для целей пункта (ii) подпункта (A) физическое лицо, содержащееся в учреждении, как описано в таком пункте (ii), рассматривается как, находящееся в таком заключении до тех пор, пока

(I) he or she is released from the care and supervision of such institution, and
он или она освобождается от опеки и надзора такого учреждения, и
(II) such institution ceases to meet the individual’s basic living needs.
такое учреждение перестает удовлетворять основные жизненные потребности индивида.

О чем мой затейливый пост. А он о том что:
1) Вы все "POW" (военнопленные)

2) Вы все под опекой институции (СНИЛС)
3) Вы все будете продолжать находится под опекой институции до конца дней ваших, и обеспечения вам не видать как собственных ушей, потому что вы все считаетесь слабоумыми. [пивко, порнуха и прочие цацки: хлеба и зрелищ без пищи для ума]
4) До тех пор пока вы не скажете: Блять, этот опекун не удовлетворяет мои базовые ЖИЗНЕННЫЕ потребности.
5) Слово ЖИЗНЕННЫЕ тут очень важно. Тот кто расскажет мне чем living отличается от alive получит
пирожок [книгу "A Modern English Grammar" by H.G. Buehler 1903]

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments