January 7th, 2020

calm

Я верю в ангeлов

Jude 6
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
Иуда 6 Russian Synodal Version
и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.

Почему estate/состояние переведено как достоинство?
Collapse )