Æлена (barskaya) wrote,
Æлена
barskaya

Categories:

В понедельник сутреца меня радует Deloitte. :)


Как известно, русский язык довольно сложен. Но для облегчения его изучения англоязычными гражданами могут использоваться разнообразные мнемонические
правила которые делают изучение простым и приятным.

Классическим примером является фраза "Я люблю Вас". Ее практически полным аналогом по произношению в английском языке является "Желто-голубой автобус" или "
Yellow Blue Bus", что любой носитель английского языка легко запоминает и его общение с русскими девушками во время туристической поездки становится ярким и куда более экономичным с финансовой точки зрения.

Аналогичных словосочетаний хватает, из наиболее ярких и полезных при первоначальных контактах с русскоязычным население можно отметить:
 
Horror Show = <Хорошо>
My On Ass = <Майонез>
Chess Knock = <Чеснок>
Pale Man = <Пельмень>
Tall chalk = <Толчок>
Peace Duke = <Пиздюк>
Peace Death = <Пиздец>.
Chop is dish - <Чо пиздишь?>
 
Но лично я считаю хитом подобных мнемонических англо-русских фраз это словосочетание:
Our device is Korea = <Одевайся скорее >.

Иногда удивляешься способностям кино-переводчиков с английского, если при этом слышно оригинальный текст на английском. Вот примеры таких переводов, взятые из фильмов:
 
By the way -- Купи дорогу!
Downtown -- Город даунов.
Notorious murderer -- Нотариус-убийца.
I'm not a woman you can trust -- Я не женщина, поверь мне.
Silver is the best conductor of electricity -- Сильвер - лучший кондуктор электрички.
Spirit is strong, but the flesh is weak -- Водка ничего, а мясо протухло.
I am not like you -- Вы мне не нравитесь.
The troops were marching -- Трупы маршировали.
No smoking! -- Пиджаки не вешать!
I miss my town badly -- Я девушка и живу в плохом городе.
Give up smoking -- Дай закурить!
 
И конечно же, бессмертное:
We are the champions -- Мы шампиньоны!


Subscribe

  • Quarantine Act

    A-xa-xa-xa... c 1:13 https://www.youtube.com/watch?v=LkNX37I0bvc ему выписали тикет/штраф на $800, но про-спел-или имя неправильно, что сделало…

  • Фамилия

    Ну чо, потеря фамилии имеет под собой основание :) God commanded man what was good ; but the devil surnamed it evil, and thereby baffled the…

  • Царственные и перебежчики

    Интересный монолог индейца, рассказывающего о различных договорах между Индейскими нациями и Джоржем Вашингтоном (Корпорацией ЮНАЙТЭД СТЭЙТС)…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments