Æлена (barskaya) wrote,
Æлена
barskaya

Categories:

Стричь баранов по-АМЕРИКАНСКИ

Чё нашла! Англоязычные зацените. Городской прокурор Лас-Крусес Гарри С. Коннелли излагает стимулы и тактику, которые стимулируют практику полицейской деятельности для получения прибыли, более известную как конфискация гражданского имущества (машин, домов). Он объясняет, как nuisance* ordinances** являются выгодным основанием для полицейских департаментов для рубки бабла.

*nuisance - человек, вещь или обстоятельства, вызывающие неудобство или раздражение
public nuisance - действие, обстоятельство или вещь, которая является незаконной, потому что это затрагивает права общественности вообще
**ordinance - законодательный акт, принятый муниципальной корпорацией.

Subscribe

  • Россия - Впечатления

    1. На улицах намордники носят единицы. В частных магазинах по желанию. В магазинах сетевой торговли типа "Перекресток" или "Пятерочка" заходишь и…

  • В России

    Взяла билет в Москву, самый дешевый $290 в один конец. Билет не подлежит измемениям и даже багажа не дают с собой везти, лишь ручная кладь 10 кг.…

  • Give up ourself.

    С третьего раза дозвонилась я до ребят вывесивших билборд с бабочкой. Голос на том конце представился Джоном Мартином и напирал на surrender,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments